A recent headline in a Barcelona-based newspaper said that the regional government was considering a law that 50% of films shown in the region should be in Catalan. Currently only 2% of Hollywood films shown in Catalonia are dubbed into Catalan - the rest are dubbed into Spanish. There is also talk of taxing dubbed films, the aim being to encourage the use of subtitles - presumably both Spanish and Catalan translations would be given at the bottom of the screen.
The Catalan government has tried once before, in 1998, to introduce these measures, but it backed down then after threats from the film industry to withdraw distribution. For more on this story see this Guardian article.