« John Rentoul's Banned List | Main | Mammon »

October 17, 2011

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e553f9eace8834015436336f7d970c

Listed below are links to weblogs that reference The pronunciation of Cadogan and of other London names:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

dw

I've always pronounced "mall" to rhyme with "wall".

Picky

I see the comments on that article replay our discussion about Greenwich - even to the extent of having a fellow Deptfordian chip in with Grinnidge!

Jemmy Hope

When I was a kid we were told that Greenock in Scotland is pronounced 'Grennock'. Then I met someone from Greenock who pronounced it 'GREENock'.
I also met someone from Derby who told me that nobody in Derby pronounces the name 'Darby'. I don't know, never having been there. Maybe he was pulling my leg.

Picky

I'm pretty sure you're right about Greenock, Jemmy - I think the Grennock thing s a bit of nonsense from non-Scots. I suspect you may have been having your leg pulled about Derby, though. But then I believe it's true that most of the inhabitants of Shrewsbury pronounce it like the rodent, rather than with the SHOW vowel.

Picky

Incidentally, I would call it Plarse-toe, too, but then there's no telling really how they may pronounce things on that uncivilised side of the river.

Virtual Linguist

Thanks for all your comments -- you're all much more knowledgeable than me, or the writer of the original article. Yes, I thought of you, Picky, when I read those comments about Greenwich.

Marc Leavitt

Susan:
As a non-Brit, I've always prided myself on properly pronouncing these persnickety place names, but I continue to be amazed by some. I just recently learned that Hough is pronounced "How" by the locals. I would have thought it was pronounced "Huff," but the ou diphthong is the most maddening in the language. Local pronuciations of place names really need input from locals; there are no fast rules. Here in Central New Jersey, more specifically in New Brunswick, we have a Buccleuch Park (properly pronounced "Buckloo" after its scots origin). We pronounce it "Bugle-oh." In northern Massachusetts, the town of Leominster is pronounced "Lemminster"(with a rhotic pronunciation; in Indiana, Cole Porter's native town of Peru is pronounced "Pee-roo." Frustrating, isn't it?

John

One more into the mix: in Massachusetts, where I am, one finds Leicester, pronounced officially as in England, "Lester" ("Lesta" with the local accent.) One state over in NY, there's another Leicester - pronounced "Lie sester".

Marc Leavitt

One more example of the idiosyncrasy of place-name pronunciation: Newark-on-Trent is pronounced Nyuawk; Newark, NJ is pronounced Noork(rhotic), and Newark, Delaware is pronounced Noo-ark(rhotic).

Virtual Linguist

Thanks for these comments -- all new info for me. Marc -- I once knew someone from a little place called Hough Green in Cheshire, north-west England, and they pronounced it 'huff'! Slough, a large town near Heathrow Airport, rhymes with 'cow'. Newark in Nottinghamshire (properly Newark-on-Trent, too) is pronounced like your Newark-on-Trent. John -- the only place you hear the Lie-sester (or Lie-chester) pronunciation here is from foreign tourists on the Tube (Underground)!

Picky

Cadogan is not the only name where the o has that value - there's Govan, for instance, and McGovern, and there was a time when one could hear Bromley and Coventry pronounced with that vowel. And there are plenty more words like that: above, love, come, govern, sloven, dove, wonder, done, money, one, other, smother, brother, mother, does, glove. Is there some general vowel (that's another one) shift that caused this? Is it something to do with the following consonant?

Virtual Linguist

Yes, those are interesting points, Picky, and it reminds me of something I've heard locally (Guildford). The old Surrey pronunciation of a name like Gomshall, was Gumshall. I don't know if there are any rules for the pronunciation. It doesn't seem to be related to the following consonant -- the 'o' of rove, stove and clover is different and the 'o's of brother and brothel are pronounced differently.

  web development USA, web development Florida

I believe it's true that most of the inhabitants of Shrewsbury pronounce it like the rodent, rather than with the SHOW vowel.

John

That's true in Massachusetts - "shrew", not "show".

Alex Knisely

The names of the towns and townships along the Delaware River on the New Jersey side recapitulate those along the Thames -- East Greenwich, Woolwich, Deptford... Wool-witch, Green-witch, but Depp-furd (nothing to do with Henry and his automobile). Wonder why some pronunciations were kept, some lost; or were Stuart-era -- that was the time of settlement there -- pronunciations preserved uniformly in the States?

Virtual Linguist

Thanks Alex. I'm afraid I don't know whether pronunciations from the Stuart era behaved differently from those of other times. Thanks for reading and for your informed comment.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner