« Change to the wording of the Roman Catholic Mass | Main | Scots slang »

November 13, 2011


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.


Interesting. On one hand, one wouldn't want to lose the brand recognition associated with the product in the home market, but I suppose that when one crosses linguistic AND cutural boundaries its going to get lost anyway. I suspect the best option might be to try to hold the visuals / graphics and rename the product for that specific new market.

Virtual Linguist

Yes, thanks, John. Good points.

sourcing from china

Wow! I didn't know that, Thanks for sharing this useful information.

china outsourcing

Microsoft was advised not to use its Western name, Bing, in China, as the character pronounced 'bing' in Chinese means 'virus' or 'disease'.

The comments to this entry are closed.

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner