« Toad-eater | Main | Elizabeth I's Primer of Irish »

August 07, 2012


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Richard Bell

Actually, Shakespeare called them the "weyard" or "wayward" sisters. "Weird," as you notice in your post was a noun, not an adjective. Later editors changed Shakespeare's words to "weird" and so it became an adjective with the modern meaning. If he meant "weird" then the play is not very interesting; Macbeth has no volition, and simply does what he was predestined to do. If they are "wayward" then Macbeth is responsible for what he does. That's a better play.

Virtual Linguist

Thank you for your informed comment, Richard. Yes, I should have mentioned that the OED does say that Shakespeare uses 'weyard' and 'weyward'.
Thanks for reading and taking time to comment.

balayogi venkataraman

great explanation

The comments to this entry are closed.

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner