« Erasmus and proverbs | Main | Leap day »

February 27, 2016

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Jemmy Hope

Tarjaman is sometimes used in Arabic for an interpreter or translator, though the more correct word is mutarjim, from the same root.
In the Lingua Franca of Mediterranean traders torcimano was the word for an interpreter, with the letter c pronounced Italian style.

The comments to this entry are closed.

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner